低俗喜剧国语
没有。虽然低俗喜剧有在台湾(wān )上映,但因(yīn )为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因此(cǐ )在台湾也是播放粤(yuè )语(yǔ )原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此(cǐ )可以判断不可能有国语版。
当然,你说的的明显是部分人,至于为什么,就和他们素质有关,至于国语粤语,不同的语言,听起来的感(gǎn )受是不一样的。举例子(zǐ ),通常有双语版的电影好像都是本来就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过粤语版再看国语版真的有失落感,没有那个味道,因为不同的语言用词不同,生搬硬套有时候很别扭。
额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还(hái )可以。有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
1、没有。虽然低俗喜(xǐ )剧有(yǒu )在台湾上映(yìng ),但(dàn )因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗(cū )口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可(kě )能有国语版。
2、应该是没有,片中很多喱语用普通话还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不会上映的了。
3、有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤(yuè )语版也还不错啊。
1、你要的正(zhèng )在发送中 O(∩_∩)O 请(qǐng )及时查(chá )收,下(xià )载。
2、兄弟(dì )你还在为找不到而发愁(chóu )啊,最近大家都在我的看我简戒,。
3、百度搜索,低俗喜剧百度影音,然后下载个百度影音。
4、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。
5、已发送~快播看更方便,只要把字幕和电影下载到一个文件夹里就行,名(míng )字要(yào )一样。
没有。虽(suī )然低俗喜剧有在台湾上(shàng )映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因此在(zài )台湾也是播放粤(yuè )语原版。内地不(bú )可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
应该是没有,片中很多(duō )喱语用(yòng )普通话还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不会上映的了。
有(yǒu )国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版(bǎn )也还不错啊。
虽然低俗喜剧有在台湾上映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗(sú )喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
应该是没有,片中很多喱语用普通话还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不会上映的了。
低俗喜剧我也一直在关注,抱歉,到今天为止所有影视网站上都没有国(guó )语版的或中文字幕的。快播里的影视(shì )更新的比较快,建议你在快播(bō )里关注一下。有更新我可以把链接(jiē )发给你。
额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可以。有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版(bǎn )也还不错啊。
是电影《低俗喜剧》。出品时间2012年,导演彭浩翔,编剧彭浩翔/陆以心/林超荣,主演杜汶泽、邵音音、郑中基、詹(zhān )瑞文,上映时间2012-08-09(香港)。
举例子,通常有双语版的电影好像都是本来就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看(kàn )过粤语版再(zài )看国语(yǔ )版真的有失落感(gǎn ),没有那个味道,因为不同的(de )语言用词不同,生搬硬套有时候很别扭。
1、低俗喜剧我也一直在关注,抱歉,到今天为止所有影视网站上都没有国语版的或(huò )中文字幕的。快(kuài )播里的影视更新的比较快,建(jiàn )议你在快播里关注一下。有更新我可以把链接发给你。
2、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。
……