外形娇美的路易公主婉拒(jù )去修道院当修女与意大利西西(xī )里国王的宫廷侍臣亚历山大伯(bó )爵一见倾心这对俊男倩女(nǚ )迅速刚刚进入了婚姻的圣殿伯爵的(de )母亲道瓦吉公爵夫人把儿媳领进王宫介绍给国王时让(ràng )的开朗活泼和活(huó )波个性顿时引起了国王国王对家臣亚历山(shān )大伯爵手中掌握这么大美丽的的新婚妻子心生妒意在剑技训练中骄横的国王希望刀法高绝的伯爵来做他的对手岂料伯爵为了新婚妻子的生日而病假两天国王因此暴躁不忍目睹在宫廷化妆舞会上国王丝毫不理会身份地向让路易(yì )公主更(gèng )是坦言心曲道瓦吉公爵夫人为儿媳能最得宠于国王而(ér )激动不已她自然也知道这会给她的家族给(gěi )了何等的好处伯爵打探出妻子怀有身孕喜不自胜同时他也觉察到了国王对让路易日益恐怖(bù )的关注和不加掩饰的追求对于伯爵感觉(jiào )到茫然不知所措一天伯(bó )爵陪妻子去教堂国王还在暗处以灼热的注视着她一个修女把她带到神父处神父告诉让国王为她被卷入(rù )无法自拔的感情困境神父(fù )哀求地让(ràng )给予国王对她的爱欲让泣不(bú )成声怨恨国王觑觎(yú )他(tā )人之妻(qī )不久儿子出生之日了等(děng )让康复结束后对国王忠心无二的伯爵昧着良心地把妻子送人王(wáng )宫让哀求丈夫千万不(bú )能把她推人国王的怀抱挣动在爱情和忠心两者之间的伯爵劝解妻子不要惧怕(pà )国王(wáng )伯爵被国王直(zhí )接派去马德里不能执行一项绝对机密任务王后驾临公爵府求让就是为了国家安宁得到国王对她的爱与此同时公爵夫人安排人手送走了孙子让对于愤(fèn )愤不平至极公爵夫人不理不睬地提醒儿媳她已不(bú )属于国王并埋怨儿媳因行为不当而会使宫廷一片混乱他们(men )的家族也将是被连累让陷入地狱(yù )绝望洞府之中缴愤之余她跳上马车直朝(cháo )国王寝宫投入了国王的怀抱满心欢喜的国王答应下来让给(gěi )出的一切要求把公爵(jué )一家杀戮伯爵则奉召呆在宫里臣子自己的妻子让(ràng )经(jīng )常会乘机(jī )讥讽严厉惩罚丈夫不久在让的主张下西西里王国一并(bìng )加入对法作(zuò )战联盟伯爵以普通地士兵身份入伍率军督阵的国王突然间联络让蒙上天花的消息便不顾一切冒险的前(qián )往王宫悉心照料让王子对父王置国家安危于根本不理会(huì )去作为女人护士深(shēn )觉不满父子甚至于不可能发生冲突国王失去理智的纵情享受千层浪花了民愤他发枪(qiāng )消弭示威百姓国王与法军签(qiān )属停火协定让看见了要知道法国海军军官的哥哥查尔斯查尔斯答应你帮妹妹和重伤手术(shù )住院的妹夫逃(táo )离意大利旧情难忘的让恳切地丈(zhàng )夫(fū )和她一起带儿子去法国不幸计划保密伯爵一家被抓(zhuā )了回去吧就是为了惩罚伯爵的背叛行为国王逼(bī )迫和他对战却反被伯爵割伤背部王子撤换了国王并(bìng )把他绑在木架上这时对丈夫的懦弱甚觉(jiào )失望的让又又回到了国王身边她感应到了国王对她的一片痴情而现在国王却恳求她带儿子远(yuǎn )远离开意大利毕竟他已站立不稳一直严密保护他们(men )让路易23岁那年来到巴黎拥有王宫(gōng )和文艺沙龙里的出名人物她从此也没再婚于1736年病(bìng )故
剧情简介
贵族子弟的乔治亚娜斯宾塞凯拉奈特利饰生活在十八世纪后期的英国在17岁她嫁给了(le )地位高贵无比的五世德文郡公爵威廉卡文迪许拉尔夫费因斯饰但他两人性格的确天地相合激情十足的乔治亚娜给予丈夫的冷落
但在(zài )婚姻除此之外乔治亚娜却得雨要雨得雨她不仅是社交场合的风云人(rén )物更是时尚界的领袖被全英国人的爱戴况且她不喝酒能不能喝赢男人赌博也能赌过男人那些个算上她的智慧让她直接进入到政治权力的核心圈子首相和王子是她的亲密朋友她还是辉格党的不重要一员
再加上贵族集团逞凶传教士控制人们的思想国王的银库掌握还在自己手上(shàng )反倒是被(bèi )新兴的城市(shì )资产阶级所压制国王路易十四曾经想转变此状最后险些把自己搞破产
并且当时欧洲渐渐很流行(háng )出声了三级议会制度当时法国等欧洲国家又减少了萨里克继承法(fǎ )也(yě )就是王位的传奇没有办法是在同一个家族中的的男(nán )性其中传递
那国王的情妇的情妇是一种什么好样(yàng )的存在呢通俗的解释点来说那是(shì )那就是普通我们古代的皇帝的后宫佳丽三千
不过不同的是法国的国王受基督教影响都是一夫一妻(qī )制王后与国王彼此间这个可以也没一丁点的感情一(yī )般也是政治上的联婚她们的任务光(guāng )凭只不过是帮国王成功了的(de )生下继承人别的(de )就是没有她们什么事情(qíng )了
就是为了满足自身的生理和精神上的需求国王就会找一些情妇情妇也会包办国王的一丝一毫娱乐活动当(dāng )然前面说国王的情妇相当于中国古代的妃子那国王势必会有很多的情妇但国王(wáng )们会挑选出来他们最比较漂亮最喜(xǐ )欢的情妇来封为皇家情妇也就是顶尖情妇
阿涅丝(sī )索蕾绰号美丽女(nǚ )士她是国王查(chá )理七世的首席情妇当然是法国史上最美的女人(rén )查理七(qī )世对她一见钟情第一次浪漫的(de )邂逅的晚上便无法入睡寤寐思服
索蕾虎宝宝于法国的一个小村子里想来读者都清楚法国(guó )是一个(gè )浪漫(màn )的的国度这种村子里胜产美人而索蕾(lěi )比村子里的美人更胜一筹
索蕾很小的时候父(fù )亲为(wéi )了家庭的负担早早过去打工了你经常好多年不(bú )回家她的父亲在(zài )查理七世手下当侍卫
父亲见到自己的妻女太不高兴看见女儿长得倾国倾城闭月羞花像天上仙女一样算得是天姿国色心里更是十分很(hěn )开心而查理七世的姐夫更是很喜欢这样的可爱的女孩放进现在应该是男生看见了女生的容貌气质而有一种了好感说不好听点就是看上了人家(jiā )的美貌(mào )见色(sè )起义(yì )
查理七世就为她破格去安排了一次一批就这么索蕾就回宫当了(le )侍女进宫的侍女肯(kěn )定何止她一个人也有着好多美人被看中从里面出来
但她却凭他自己出众的外表姿色不妆都稍显(xiǎn )尤其好看点莫明出(chū )淤泥而不染出淤泥而不染的感觉
有一次父亲在(zài )伴随查理七世的姐夫四处闲逛的时候无意(yì )中遇到了自己的妻子和女儿恰好碰到查理七世查理七(qī )世突然发现了她惊讶无比几乎美若天仙
从这就可以不明显的看出来(lái )查理七世对她才能产生(shēng )了好感查理七世贵为(wéi )王室上次(cì )见(jiàn )面却都不敢硬撼看她这是他本人自己回忆诉说的
后(hòu )来的(de )事情也许读者肯定猜到了吧查理七世对她一见钟情而索蕾后来也就自然而然成为了他的情妇还将洛什城堡赐(cì )于她另外私人住所当然很多人(rén )会问为么查理七世这样爱她却不能给她王妃的身份用老话说门不当户不对麻雀很难变凤(fèng )凰嫁入王室更是更是难上加难
只不过才是情妇索蕾的生活我还是很幸福的话的况且得了宠爱一些大臣也得卖她个面子全心全意故作大(dà )方她这老祖第一位法兰西情妇的潇洒生活
确实情妇的生活也算是可以可惜这样的职业仍然不上台面情妇所生(shēng )出来的孩子也也没王室的继承权而情妇们的(de )生活倒底是奢侈至极那(nà )就很悲哀笔者也不大好下定论这是一(yī )件(jiàn )仁者见仁仁者见仁的事情(qíng )
……