外形娇美的路易公主婉拒去修道院当修女与意大利西西里国王的宫廷侍臣亚历山大伯(bó )爵一(yī )见倾心这对俊(jun4 )男倩女迅速刚刚进(jìn )入了婚姻的圣殿伯爵的母亲道瓦吉公(gōng )爵夫人把儿媳领进王宫介绍给国(guó )王时让的开朗活泼和活波个性顿时引起了国王(wáng )国王对家臣亚历山大伯爵手中掌握这么大美丽(lì )的的新婚(hūn )妻子心生妒意在剑技训练中骄横的国王希望刀法高绝的伯爵来(lái )做他的对手岂料伯爵为了新婚妻子的生日而病假两天国王因此暴躁不忍目睹在宫廷化妆舞(wǔ )会上国王丝毫不理会身份地向让路易(yì )公主更是坦言(yán )心曲道瓦吉公爵(jué )夫人为儿媳能最得宠于国王而激动不已她自然也知道这会给她的家族给了何等的好处伯(bó )爵打探出妻子怀有身孕喜不自胜同时(shí )他也觉察到了国王对让路易日益恐怖的关注和不加掩饰的追求对(duì )于伯爵感觉到茫然不知所措一天伯爵陪妻子去教堂国王还(hái )在暗处以(yǐ )灼热的注视着她一个修女把她带到神父处神父告诉让国王为她被卷入无法自拔(bá )的感情困境神父哀求地让给予国王对她的爱欲让泣不成声(shēng )怨恨(hèn )国王觑觎(yú )他人之妻不久儿子出生之日了等让康复结束后对国(guó )王忠心无二的伯爵昧着(zhe )良心地把妻子(zǐ )送人王宫让哀求丈夫千万不能把她推人国王的怀抱挣动在爱情和忠心两(liǎng )者之间的伯爵劝解妻子(zǐ )不要惧(jù )怕国王(wáng )伯爵被国王直接(jiē )派去马德里不能执行一(yī )项绝对机密(mì )任务王后驾临公爵府求让就(jiù )是为了国(guó )家安宁得到国王对她的爱与此同时公爵夫人安排人手送走了孙子让对于愤愤不平(píng )至极公(gōng )爵夫人不理不睬地提醒儿媳她已不属于国王(wáng )并埋怨儿媳因行(háng )为不当而会使宫廷一片混乱他们的家族也将是被连累让陷入地狱绝望洞府之中缴愤之余她跳上马车直朝国王寝宫投入了国王的怀抱满心欢喜的国王答应下来让给出的一切要求(qiú )把公爵一家杀戮伯爵则奉召呆在宫里(lǐ )臣子自己的妻子让经常会乘机讥讽严厉惩罚丈夫不久在让的主张下西西里王国一并加入对法作战联盟伯爵以普通地士兵身份入伍率军督阵的国王突然间联络让蒙上天(tiān )花的消息便不顾一切冒险的前往王宫悉心照料让王子对父王置国家安危于根本不理会去作为女人护(hù )士深觉不满父子甚至于不可能发生冲突国王失去理智的纵情享受千层浪花(huā )了民愤他发枪消弭示威百姓国(guó )王与法军签属停火协定让看见了要知道法国海军军官的哥哥查尔斯查尔斯答应你帮妹妹和重伤手术(shù )住院的妹夫逃离意大利旧情难忘的让恳切地丈夫和她一起带儿子去法国不幸计(jì )划保密伯爵一(yī )家被抓了回去吧就是为了惩罚伯爵的背叛行为国王逼迫和他对战却反(fǎn )被伯爵割伤背部王子撤换了国王并(bìng )把他绑在木架上这时对丈夫的懦弱甚觉失望的让又又回到了国(guó )王身边她感应到了国(guó )王对她的一片痴情而现(xiàn )在国王却恳求她带儿子远远离开意大利毕竟他已站立不稳一直(zhí )严密(mì )保护他(tā )们让路易23岁那年来到巴黎拥有王宫和文艺沙龙里的出名人物她从此也没再婚于1736年病故
剧情简介
贵族子弟的乔(qiáo )治亚娜斯宾塞凯拉奈特利饰生活在(zài )十八世纪后期的英国在17岁她嫁给了地位高贵无比的五世德文郡公爵威廉卡文迪许拉(lā )尔夫费因斯饰但他两人性格的确天地相合激(jī )情(qíng )十足的乔治亚娜给予丈夫的冷落
但在(zài )婚姻除此之外乔治亚娜却得雨要雨得雨她不仅是社交场合的风云人物更是时尚界的领(lǐng )袖被全英国人的爱戴况且她不(bú )喝酒能不能喝赢男人赌博也能赌过男人那些个算上她(tā )的智慧让她直接进入到政治权力的核心圈子首相和王子是她的亲密朋友她还是辉格党的不重要一员
再加上贵族集团逞凶(xiōng )传教士控制人们的思想国王的银库掌握还在自己手上反倒是被新兴的城市资产阶级(jí )所压制国王路易十四曾经想转变此状最后险些把自己搞破产
并且当时欧洲渐渐很流行出声了三级议会制度当时法国等欧洲国家又减少了萨里克继承(chéng )法也就是王位的传奇没有办法是在同一个家族中的的男性其中传递
那国王的情妇的情妇是一种什么好样的存在呢(ne )通俗的解释点来说那是那就是普(pǔ )通我们古代(dài )的皇帝的后宫佳丽三千
不(bú )过不同的是法国的国王受基督教影响都是一夫一妻制(zhì )王后与国王彼此间这个可以也没一丁点的感情一般也是政治上的联婚她们的任务光凭只不过是帮(bāng )国王(wáng )成功了的生下继承人别的(de )就是(shì )没有她们什么事情了
就(jiù )是为了满足自身的生理和精神上的需求国王就会找一些情妇情妇也会包办国王的一丝一毫娱乐活动当然前面说国王的情妇相当于中国(guó )古代的妃子那国王势(shì )必会有很多的情妇但国王们会挑选出来他们最比较漂亮最喜欢的情妇来封为皇家情妇也就是顶尖情妇
阿涅丝索蕾绰号美丽女士她是国王查理七世(shì )的首席情妇当然是法(fǎ )国史上最美的女人查理七世对(duì )她一见钟情第一次浪(làng )漫的邂逅的晚上便无法入睡(shuì )寤寐思服
索蕾虎宝宝于(yú )法国的(de )一个小村子里想来读者都清楚法国是一(yī )个浪漫的的国度这种村(cūn )子里胜产美人而索(suǒ )蕾比村子里的美人更胜一筹(chóu )
索蕾很小的时候父亲为了家庭的负担早早过去打(dǎ )工了你经(jīng )常好多年不回家(jiā )她的父亲在查理七世手下当侍卫
父亲见到自己的妻女太不高兴看见女儿长得倾国倾城闭月羞花像天上仙女一样算得是天姿国色心里(lǐ )更是十分很开心而查理七世的姐夫更是很(hěn )喜欢这样的可爱的(de )女孩放进现在应该是男生看见(jiàn )了女生的容貌气质而有一种了好感说不好听点就是看上了(le )人(rén )家的美貌见色起义
查理七世就为她破格去安(ān )排了一次一(yī )批就这么索蕾就回宫(gōng )当了侍女进宫的(de )侍女肯定何止她一个人也有着好多美人被看中(zhōng )从里面(miàn )出来
但她却凭他自己出众的外表姿色不妆都稍显尤其好看点莫明出淤泥而不染出淤(yū )泥而不染的(de )感觉
有一(yī )次父亲在伴随查理七世的姐夫四处闲逛的时候无意中遇到了自(zì )己的妻子和女儿恰好碰到查理七世查理七世突然发现了她惊讶无比几乎美若天仙
从这就(jiù )可以不明显的看出来查理七世对她才能产生了好感查理七世贵为王室上次见(jiàn )面却都不敢硬撼看她这是他本人自己回忆诉说的
后来的事情也许读者肯定猜到了吧查理七世(shì )对她一见钟情而索(suǒ )蕾后来也就自然而然成(chéng )为了他的情妇(fù )还将洛什城堡赐于她另外私人住所当然很多人会问为么查理七世这样爱她却不能给她王妃的身份用老话说门不当户不对麻雀很难变凤凰嫁入王室更是更是(shì )难上加难
只不过才是情妇索蕾的(de )生活我(wǒ )还是很幸福的话的况且(qiě )得了宠爱一些大臣也得卖她个面子全心全意故作大方她这老祖(zǔ )第一位法兰西情妇(fù )的潇洒生活
确实情妇的生活也算是可以可惜这样的职业仍(réng )然不上台面情妇所生出来的孩子也也没王室的继承权而情妇们的生活倒底是奢侈至极那就很悲哀笔者也不大好下定论这是一件仁者见仁仁者见仁的事情
……