没有。虽然低俗喜剧有在台湾上映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留(liú )影片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内(nèi )地不(bú )可能引进低俗(sú )喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
当然,你说的的明显是部分人,至于为什么,就和他们素质有关(guān ),至于国语粤语,不同的语言,听起来的(de )感受是不一样的。举例子,通常有双语版的电影好像都是本来(lái )就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过粤语版再看国语版真的有失落感,没有那个味(wèi )道,因为不同的语言用词(cí )不同,生搬硬套有时候很别扭。
额 。是挺搞笑的。我看了(le )的(de ) ,还可以。有国语高清版的啊 已(yǐ )经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
1、没有。虽然低(dī )俗(sú )喜(xǐ )剧有(yǒu )在台湾上映,但因为影片中涉及大(dà )量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因此在台湾也是播放(fàng )粤语原版。内(nèi )地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语(yǔ )版。
2、应该是没(méi )有,片中很多喱语用普通话还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不会上映(yìng )的了。
3、有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
1、你要的正在发送中 O(∩_∩)O 请及时查收,下载。
2、兄弟你还在为找不到而发愁啊,最近大(dà )家都在我的看我简戒,。
3、百度搜索,低俗喜(xǐ )剧百(bǎi )度影音,然后(hòu )下载个百度影音。
4、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的(de )。
5、已发送~快播看更方便,只要把字幕和(hé )电影下载到一个文件(jiàn )夹里就行,名字要(yào )一(yī )样。
没有。虽然低俗喜剧有在台湾上映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因(yīn )此在台湾也是(shì )播放粤语(yǔ )原版。内地不可(kě )能引进低俗喜剧,因此可以判断(duàn )不可能有国语版。
应该是没有,片中很多喱语用普通(tōng )话还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不会上映的了。
有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版(bǎn )也还不错啊。
虽然低俗喜剧有在台湾(wān )上映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
应该是没有,片中很多喱语用普通话还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不(bú )会上映的了。
低俗喜剧我也一直在关注,抱歉,到今天为止所有影视网站上都没有国语版的或中文字幕的。快播里的影视更新的比较快,建议(yì )你在快播里关注一下。有更新我可以把链接发给你。
额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可以。有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版(bǎn )也还不错啊。
是电影《低(dī )俗喜剧》。出品时间2012年,导演彭浩翔,编剧彭浩翔/陆以(yǐ )心/林超荣,主演杜汶泽、邵音音、郑中基、詹瑞文,上映时间2012-08-09(香港)。
举例子,通常有双语版的电影好(hǎo )像都是本来就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过粤(yuè )语版再看国语版真(zhēn )的有失落感,没有那个味道,因为不同的语言用词不同(tóng ),生(shēng )搬硬套有时候很别扭。
1、低俗喜剧我也一直在关注,抱(bào )歉,到今天为止所(suǒ )有影视网站上都没有国语版的或中文字幕的。快播里的影视(shì )更新的比较快,建议你在快播里关注一下。有更新我可以把链接发给(gěi )你。
2、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。
……