外形娇美的路易公主婉拒去修道院当修女与意大利西西里国王的宫廷侍臣亚历山大伯爵一见倾心这对(duì )俊男倩女迅速刚刚(gāng )进入了婚姻的圣殿伯爵的母亲道瓦吉公爵夫人把儿媳领进王宫介绍给国王时让的开朗活泼和活波个性顿时引起了国王国王对家臣亚历(lì )山(shān )大伯爵(jué )手中掌握这么大美丽的的新婚妻子心生妒意在剑技训练中骄横的国(guó )王希望刀法(fǎ )高绝的伯爵来做他的对手岂料伯爵为了新婚妻子的生日而病假两天(tiān )国王因此暴躁不忍目睹在宫廷化妆舞会上国王(wáng )丝毫(háo )不理会身份地向让路易公主更是坦言(yán )心曲道瓦吉公爵夫人为(wéi )儿媳能最得宠于国王而激动不已(yǐ )她自然也知道这会给她的家族给了何等的好处伯爵打探出妻子怀(huái )有身孕喜不自胜同时他也觉(jiào )察到了国王对让路易日益恐怖的关注和不加掩饰的追求对于伯爵感觉到茫然不知所措一天伯爵陪妻子去教堂国王还在暗处以灼热的注视着她一个修女把她(tā )带到神父处神父告诉让国王为她被卷入无法自拔的感情困境神父哀求地让给予国王对她的爱欲让泣不成声怨恨国王觑觎他人(rén )之妻不久儿子出生之日了等(děng )让康复结束后对国王忠心无二的伯爵昧着良心地把妻子(zǐ )送人王宫让哀求丈夫千万不能把她推人国王的怀抱挣动在爱情和忠心两者之间的伯爵劝解妻(qī )子不要惧怕国王伯爵被国王直接派去马德里不能(néng )执行一项绝对机密任务王后驾临公爵府求让就是为了国家安宁得到国王对她的爱与此同时公爵夫人安排人手送(sòng )走了孙子让对于愤愤不平至极公爵夫人不理不睬地提醒儿媳她(tā )已不属于国王(wáng )并埋怨儿媳(xí )因行为不当而会使宫廷一(yī )片混乱他们的家族也将是被连累让陷入地狱绝望洞府之中缴愤(fèn )之余她跳上马车直朝国王寝宫投入了国王的怀(huái )抱满心欢喜的国王答(dá )应下(xià )来让给出的一切要求把公爵一家杀戮伯爵则奉召呆在宫里臣(chén )子自己的妻子让经常会乘机讥讽严厉惩罚丈夫不久在让的主张下西(xī )西里王国一并加入对法作战联盟伯爵以普通地士兵身份入伍率军(jun1 )督阵的国王突然间联络让蒙上天花的消息便不顾一切冒险的前往王宫悉心照料让王子对父王置(zhì )国家安危于根本不理(lǐ )会去作为女人护士深觉不满(mǎn )父子甚至于不可能发生冲突国王失去理(lǐ )智(zhì )的纵情享受千层浪花了民(mín )愤他发枪消弭(mǐ )示威百姓国王与法军签属停火协定(dìng )让看见了要知道法国海军军官的哥哥查尔斯查尔斯答应你帮妹妹和重伤手术住院的妹夫逃离意(yì )大利旧情难忘的让恳切地丈夫和她一起带儿子去法国不幸计划保密(mì )伯爵一家被抓了回去吧就是为了惩罚伯爵的背叛行为国王逼(bī )迫和他对战却反被伯爵割伤背部王子撤换了国王并把他绑在木架上这时对丈夫的懦弱甚觉失望的让又又回到了国王身边她感应到了国王对(duì )她的一片痴情而(ér )现在国王却恳求她带儿子远远离开意大利毕竟(jìng )他已站立不稳一直严密保护他们让路易23岁那年来到巴黎拥有王宫和文艺沙龙里的出名人(rén )物她从此也没再婚(hūn )于1736年病故
剧情简介
贵族子弟的乔治亚娜斯宾塞凯拉奈特利饰生活在十八世纪后期的英国在17岁她嫁给了地位高贵无比的五世德文郡公爵威廉卡文迪许拉尔夫费因斯饰但他两人性格的确天地相合激情十足的乔治亚娜给予丈夫的冷落(luò )
但在婚(hūn )姻除此之外乔治亚娜却得雨要雨得雨她不仅是社交场合的风云人物更是时尚界的领袖被全英国人的爱戴况且她不喝酒能不能喝赢男人赌博也能赌过男人那些个算上她的智慧让她直接进入到政治权力的核心圈子首相和王子是她的亲(qīn )密朋友她还是辉格党的不重要一员
再加上贵族集团逞凶传教士控制人们的思想国王的银库掌握还在自己手上反倒是被(bèi )新兴的城市资产阶级所压制国王路易十四(sì )曾(céng )经想转变此状最后险些把自己搞破产
并且当时欧洲渐(jiàn )渐很流行出声了三级议会制度当时(shí )法国等欧洲国家又减少了萨里克继承法也就是王位的传奇没有办法是在同一个家族中的的男性其中传递
那国王的(de )情妇的情妇是一种什么好样的存在呢通俗的解(jiě )释点来说那是那就(jiù )是普通我们古代的(de )皇帝的后(hòu )宫佳丽三千
不过不同的是法国的国王受基督教影响都是一夫一妻制王后与国王彼此间这个可以也没一丁点的感情一般也是政治上的联婚她们的任务光凭只不过是帮国王(wáng )成功了(le )的生下继承人别的就是没(méi )有她们什么事情了
就是为了(le )满足自身(shēn )的生理和精神上的需求国王就会找一些情妇情妇也会包办国王的一丝一毫娱乐活动当然前面说国王的情妇相当(dāng )于中国古代的妃子那国王势必会有很多(duō )的情妇但国王们会挑选出来他们最(zuì )比较漂亮最喜欢的情妇来封为皇家情妇也就是顶尖情妇
阿涅丝索蕾(lěi )绰号美丽女(nǚ )士她是国王查理七(qī )世的首席情妇当(dāng )然是法国史上最美的女人查理七世对她一见钟情第一次浪漫的邂逅的晚上便无法入睡寤寐思服
索蕾虎宝(bǎo )宝(bǎo )于(yú )法国的一个小村子里想来读者都清楚法国是一个浪漫的的国度这(zhè )种村子(zǐ )里胜产美人而索蕾比村子里的美人(rén )更胜一筹
索蕾很小的时候父(fù )亲为了(le )家庭的负担早早过去打工了你经常好多年不回(huí )家她的父(fù )亲在查理七世手下当侍卫
父亲(qīn )见到自己(jǐ )的妻女太不高兴看见女儿长得倾国倾城闭月羞花像天上仙女一样算得(dé )是(shì )天姿国色心里更是十分很开心而查理七世的姐夫更是(shì )很喜欢这样的可爱的女孩放进现在(zài )应该是男生看见了女生的容貌(mào )气质而有一种了好感说不(bú )好听点就是看上(shàng )了人家的美貌见色起义
查理七世就为她破格去安排了一次一批(pī )就这么索(suǒ )蕾就回宫当了(le )侍女进宫的侍女肯定何止她一个人也有着好(hǎo )多美人被看中从(cóng )里面(miàn )出来
但她却凭他自己(jǐ )出众的外表姿色不妆都稍显尤其好看点莫明出淤泥而不染出淤泥而不染(rǎn )的感觉
有一次父亲在伴随查理七世的姐夫四处闲逛(guàng )的时候无意中遇到了自己(jǐ )的妻子和女儿恰好(hǎo )碰到查理七世查理七世突然发现了她惊讶无比几乎美若天仙
从这就可(kě )以不明显的看出来查理七世对她才能产生了好感查理七世贵为王室上次见面却都不敢硬撼看她这是他本人自己回忆诉说的
后来的事情也许读者肯定猜到了吧查理七世对她一见钟情而索蕾后来也就自然而然(rán )成为了他的情妇还将洛什城堡赐于她另外私人住所当然很多人会问为么查理七世这样爱她(tā )却不(bú )能给她王妃的身份用(yòng )老话说门不当户不对麻雀很难变凤凰嫁入王室更(gèng )是更是难上加难
只不过才是情妇索蕾的生活我还是很幸福的话的况且得了宠爱一些大臣也得卖她个面子全(quán )心全意故作大方她这老祖第一位(wèi )法兰西情妇的潇洒(sǎ )生活
确实情妇的生活也算是可以(yǐ )可惜(xī )这样的职业仍然不上台面情妇所生出来的孩子也也(yě )没王室的继承权而情妇们的生活倒底是(shì )奢侈至极那就很悲哀笔(bǐ )者也不大好下定论这是一件仁者见仁仁者见仁的事情
……