没有。虽然低俗喜剧有在台湾上(shàng )映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影(yǐng )片中的粗口特色,因此在台湾也是(shì )播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
当然,你说的的明显是部分人,至于为什么,就和他们素(sù )质有关,至于国语粤语,不同(tóng )的语言,听起来的(de )感受是不一样的。举例子,通常有双语版的电影好像都是本来就是粤语的,例如(rú )《低俗喜剧(jù )》这部电影,看过粤语版再看国语版真的有失落感,没有那个味道,因为不(bú )同的语言用词不同,生搬硬套有时候很别扭。
额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可以。有国语高(gāo )清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
1、没有。虽然(rán )低俗喜剧(jù )有在台湾上映,但(dàn )因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤(yuè )语原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版(bǎn )。
2、应该是没有,片中很多喱语用普通话还真(zhēn )不知道怎么翻译,再说(shuō )本片(piàn )的内(nèi )容...大陆是肯定不会上映的了。
3、有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语(yǔ )版也还不错啊。
1、你要的正在发送中 O(∩_∩)O 请(qǐng )及时查(chá )收(shōu ),下载。
2、兄(xiōng )弟你还在为找不到而发愁啊,最近大家都(dōu )在我的看我简戒,。
3、百度搜索,低俗喜剧百度影音,然后下载个百度影音。
4、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。
5、已发送~快播看更方便,只要把字幕和电影下载到一个文件夹里就行(háng ),名字要一样。
没有。虽然低俗喜剧有在台湾上(shàng )映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影(yǐng )片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能(néng )引进低俗喜剧,因此可以判断不(bú )可能有国语版。
应该是没有,片中很多喱语用普通话还真不知道怎么翻译,再说本片的(de )内容...大陆是肯定不会上映的了。
有(yǒu )国语高清(qīng )版的啊 已经发给你(nǐ )了 。其实粤语版也还不错啊。
虽然低俗喜剧有(yǒu )在台湾(wān )上映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因此在台湾也是(shì )播放粤语原版(bǎn )。内地不可(kě )能引进低俗喜剧,因此可以判(pàn )断不可能有国语版。
应该是没有,片中很多喱语用普通话还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆(lù )是肯定不会上映的了。
低俗(sú )喜剧我也一直在关注,抱歉,到今天为止所有影视网站上都没有国语版的或中文字(zì )幕的。快播里的影视更新的比较快,建议你在快播(bō )里关注一下。有更新我可以把链接发给你。
额 。是挺搞笑(xiào )的。我看了的 ,还可以。有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
是电(diàn )影《低俗喜剧》。出品时间2012年,导演(yǎn )彭浩翔,编剧彭浩翔/陆以心/林超荣,主演杜汶泽(zé )、邵音音、郑中基、詹瑞文,上映(yìng )时间2012-08-09(香港)。
举例子,通常有双语版的电影好像都是本来(lái )就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过粤语版再看国语版真的有失落感,没有那个味道,因为不同的语言(yán )用词不同,生搬硬套有时候很别扭。
1、低俗喜剧我也一直在关注,抱歉,到今天为止所有影视网站上都没有国语版的或中文字幕的。快播里的影视更新的比较快,建议你在快播里关注一下。有更新我可以把链接发(fā )给你。
2、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。
视频本站于2025-08-27 01:08:20收藏于/影片特辑。观看内地vip票房,反派角色合作好看特效故事中心展开制作。特别提醒如果您对影片有自己的看法请留言弹幕评论。Copyright © 2008-2025