没(méi )有。虽然低俗喜剧有在台湾上映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影(yǐng )片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语(yǔ )原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
当然,你说的(de )的明(míng )显是部分人,至于为什么,就和他们素质有关,至于国语粤语,不同的语言,听起来的感受是不一样的。举例子,通常有双语版的(de )电影好像都是本来就是粤语的,例如(rú )《低俗喜剧》这部电影,看过粤语版再看国语版真的有失落感,没有那个味道,因为不同的语言用词不同,生搬硬套有(yǒu )时候很别扭。
额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可以。有国语高清(qīng )版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
1、没有。虽然低俗喜剧有在台湾上映,但因为影片(piàn )中涉及大量粤语粗口,为了强调和保(bǎo )留影片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引(yǐn )进低俗喜(xǐ )剧,因此可以判断不可能有国语版。
2、应该是(shì )没有,片中很多喱语用普通话(huà )还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不会上映的了。
3、有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
1、你要的正(zhèng )在发送中 O(∩_∩)O 请及时查收,下载。
2、兄弟你还在为找不(bú )到而发愁啊,最近大家都在我的看我简戒(jiè ),。
3、百度(dù )搜索,低俗喜剧百度影音,然后下载个百度影音。
4、需要的联系(xì )yyg9cqft@16com立即发送的(de )。
5、已发送~快播看更方便,只要把字幕和电影下载到一个文件夹里就行(háng ),名字要一样。
没有(yǒu )。虽然低俗喜剧有在台湾上映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特(tè )色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可(kě )能引进低俗喜剧,因此(cǐ )可以判断不可能有国语版。
应该是(shì )没有,片中很多喱语用普通话还真不知道怎么翻译(yì ),再说本片的(de )内(nèi )容...大陆是肯定不会上映的了。
有国(guó )语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
虽然低俗喜(xǐ )剧有在台(tái )湾上映,但因为影片中(zhōng )涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜剧(jù ),因此(cǐ )可以判断不可能有国语版(bǎn )。
应该(gāi )是没有,片中很多喱语用普通(tōng )话还真不知道怎么翻译,再说本(běn )片的内容...大陆是肯定不会上映的了。
低俗喜剧我也一直在关注,抱歉,到今天为止所有影视网(wǎng )站上都没有国语版的或中文字幕的。快播里的影视更新的比较快,建议你在快播(bō )里关注一下。有更新我可以把链接发给你。
额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可(kě )以。有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
是电影《低俗喜剧》。出品时间2012年,导演彭浩翔,编剧彭浩翔/陆以(yǐ )心/林超荣,主演杜汶泽、邵音音、郑中基、詹瑞文,上映(yìng )时间(jiān )2012-08-09(香港)。
举例子,通常有双语版的电影好像都是本来就是粤语的,例如《低俗(sú )喜剧》这部电影,看过(guò )粤语版再看国语版真的有失落(luò )感,没有那个味道,因为不同的语言用词不同,生搬硬(yìng )套有时候很别扭。
1、低俗喜(xǐ )剧我也一直在关注,抱歉,到今天为止所有影视网站上都(dōu )没有国语版(bǎn )的或中文字幕的。快播里的影视更新的比较快(kuài ),建议你在快播里关注一下。有更(gèng )新我可以把链接发给你。
2、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。
视频本站于2025-08-27 09:08:11收藏于/影片特辑。观看内地vip票房,反派角色合作好看特效故事中心展开制作。特别提醒如果您对影片有自己的看法请留言弹幕评论。Copyright © 2008-2025