没有。虽然低俗喜剧有在台湾上映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影(yǐng )片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语(yǔ )原版(bǎn )。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
当然,你说的的明显是部分人,至于为什么,就和他们素质有关,至于国语粤(yuè )语,不同的语言,听起来的感受是不一样的。举例子,通常有(yǒu )双(shuāng )语版的电影好像都是本来就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过粤(yuè )语版再看国语版真的有失落感,没有那个味道,因为不同的语言用词不同,生搬硬套有时候很别扭。
额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可以。有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也(yě )还(hái )不错啊。
1、没有。虽然低俗喜剧有在台湾上(shàng )映,但因(yīn )为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
2、应该是没有,片(piàn )中很多喱语用普通话还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不会上映的了。
3、有国语高清版(bǎn )的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
1、你要的(de )正在发送中 O(∩_∩)O 请及时查收,下载。
2、兄弟你还在为找不到而(ér )发愁啊,最近大家都在我的看我简戒,。
3、百度搜索,低俗喜剧百度影音,然(rán )后下载(zǎi )个百度影音。
4、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。
5、已发送~快播看更方便,只要把字幕和电影下载到一个文件夹里就行,名字(zì )要一样。
没(méi )有。虽然低俗喜剧有在台湾上映(yìng ),但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强(qiáng )调和保留影(yǐng )片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
应该是没有,片中很多喱语用普通(tōng )话还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不会上映的了(le )。
有国语(yǔ )高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版(bǎn )也还不错啊。
虽然低俗喜剧(jù )有在台湾上映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保(bǎo )留影片中的粗口(kǒu )特色,因(yīn )此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此(cǐ )可以(yǐ )判断不可能有国语版。
应该(gāi )是没有,片中很多喱语(yǔ )用普通话还真不知道怎么翻译,再(zài )说本片的内容...大(dà )陆是肯定不会上映的了。
低俗喜剧我也一直在关注,抱歉,到今天为止所有影视网站上都没有国语版的或中文字幕的。快播里的影视更新的(de )比较快,建议你在快播里关注一下。有更新我可以把链接发给你。
额 。是挺搞笑的(de )。我看了的 ,还可以。有国语高清版的啊 已经发给(gěi )你了 。其实粤语版也还不(bú )错啊。
是电影《低俗喜剧》。出品时间2012年,导(dǎo )演(yǎn )彭浩翔,编剧彭浩翔/陆以心/林超荣,主演杜汶泽、邵音(yīn )音、郑中基、詹瑞文,上映时间2012-08-09(香港)。
举例子,通常有双语版的电影好像都是本来就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过粤语版再看国语版真(zhēn )的有失落感,没有那个味道,因为不同的语言用词不同,生(shēng )搬硬套有时候很(hěn )别扭。
1、低俗喜剧我也一直在关注,抱歉,到今天(tiān )为止所有影视网站上都没有国语版的或中文字幕的。快播里的影视更新的比较快,建议你在快播里关注一下。有更新我可以把链接发给你。
2、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。
视频本站于2025-08-27 06:08:57收藏于/影片特辑。观看内地vip票房,反派角色合作好看特效故事中心展开制作。特别提醒如果您对影片有自己的看法请留言弹幕评论。Copyright © 2008-2025