没有。虽然低俗喜剧有在台湾上映,但因为影片中(zhōng )涉及大量粤语粗口,为了强调和保(bǎo )留影(yǐng )片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低(dī )俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
当然,你说的(de )的明显是部分人,至于为什么,就和他们素质有关(guān ),至于国语粤语,不同的语言,听起来的感受是不一样的。举例子,通常有双语版的电影好像都是本来就(jiù )是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过粤语版再看国语版真的有失(shī )落感,没有那个味道,因为不同的语言用词不同,生搬硬套有时候很(hěn )别扭。
额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可以。有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
1、没有。虽然低俗喜剧有在台湾上映(yìng ),但因(yīn )为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜(xǐ )剧,因此可以判断不可能有国语版。
2、应该是没有,片中很(hěn )多喱语用普通话还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不会上映的了(le )。
3、有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤(yuè )语(yǔ )版也还不错啊。
1、你要的正在发送中 O(∩_∩)O 请及时(shí )查收,下载。
2、兄弟你还在为找不到而发愁啊,最近大家都在我的(de )看我简戒,。
3、百度搜索,低俗喜剧百度影音,然后下载(zǎi )个百度(dù )影音。
4、需要(yào )的联系yyg9cqft@16com立即发送的。
5、已发送~快播看更方便,只要把字幕和电影(yǐng )下载到一个文件夹里就行,名字要一样。
没有。虽然低俗喜剧有在(zài )台湾上映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色(sè ),因此在台(tái )湾(wān )也是播放粤语原版。内地不可能(néng )引进低(dī )俗喜剧,因此可以判断不可(kě )能有国语版。
应该是没有,片中很多喱语用普通话还真不知道(dào )怎么翻译,再说本片(piàn )的内容...大陆是(shì )肯定不会上映的了。
有国语高清(qīng )版的啊 已经发(fā )给你了 。其实粤语版也(yě )还不错啊。
虽然低俗喜剧有在台湾(wān )上映,但因为影片中涉及大量粤(yuè )语粗口(kǒu ),为了强调和保留(liú )影片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗(sú )喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
应该是没有,片中很多喱语用普通话还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不会上映的了。
低俗喜剧我也一直在关注,抱歉,到今天为止所有影视网站上都没有国语版的或中文字幕的。快(kuài )播里的影视更新的比较快,建议你在快播里关注一下。有更新我可以把链接发给你。
额(é ) 。是挺搞笑的。我看了的 ,还(hái )可(kě )以。有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
是电影《低俗喜剧》。出品时间2012年,导演彭浩翔,编剧彭浩翔/陆以心/林超荣,主演杜汶泽、邵音音、郑中(zhōng )基、詹瑞文,上映时间2012-08-09(香港)。
举例子,通常有双语版的电影好像都是本来就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过粤语版再看国语版真的有失落感,没有那个(gè )味道,因为不同(tóng )的语言用词不同,生搬硬套有时候很别(bié )扭。
1、低俗(sú )喜剧我也一直在关注,抱歉,到今天为止所有(yǒu )影视网站上(shàng )都没有(yǒu )国语版的或(huò )中文字幕的。快播里的影视更新的比较快,建议你在快播里关注一下。有更新我可以把链接发给你。
2、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。
视频本站于2025-08-27 06:08:51收藏于/影片特辑。观看内地vip票房,反派角色合作好看特效故事中心展开制作。特别提醒如果您对影片有自己的看法请留言弹幕评论。Copyright © 2008-2025